下一站天后 第二百五十三章 进军好莱坞(2)
推荐阅读: 宝鉴 扶明录 叶辰萧初然 重生之再铸青春 女神的上门豪婿(又名:女神的超级赘婿,主角:赵旭) 女神的上门豪婿 女神的上门贵婿 逆天丹帝 神魂丹帝 神魂丹帝 重生之搏浪大时代 仙府种田 这个领主大人非常科学 六指诡医 重生之我真是富三代 刚被悔婚超级天后带娃堵门 踏枝 叶君临
短短的几句话,柳若依就把自己对《无间道》这个片子的规划和盘道出,如果在票房成绩出来之前,柳若依说这些,大家都只当柳若依在痴人说梦。m.
但是到了今天这个情况下,不管是会议室这边的赵少东和楚洛,刘洋也好,还是电话那边的李子和,全部都在聚精会神地听柳若依新规划。
事实胜过一切语言,柳若依以前吹过的牛皮,现在看来都一一开始变成现实,柳若依说《无间道》能打造成一个赚钱的系列片,那一准儿就没什么问题。
如果是牺牲一点票房收入,能把《无间道》打进北美和欧洲市场去,成为一部真正能立足的片子而不是什么样子货,在北美院线一日游那种。
那对于接下来极光文化的电影市场布局关系甚大,那就说明了未来极光文化的步伐不再仅仅局限于华人圈。这个区别在座的都是人精,当然一听就明白了。
“annie,你是说我们电影国际化的第一步,就是准备通过《无间道》跨出去?”赵少东有点激动地问道。
“是的,我们现在面临的第一个机会就是《无间道》。
而第二个机会,我看好《英雄》这个片子,张导这次集结了华人演员圈子中在西方最有号召力地哪家能像柳若依这样敢操作一个系列片出去闯好莱坞的。
最让大家想不通的,柳若依不是现在,而是好像在投资《无间道》之初就已经想到了这一点。
这个想法,细思极恐!
跟着柳若依这种鬼才一起,赵少东和楚洛俩个富二代兼高材生都有点跟不上思路,刘洋和李子和就更不说了,听了柳若依的规划,大家既有点鸭梨山大,又很振奋。
尤其是赵少东和李子和这俩,前者是在香江富豪二代圈子中臭名远扬久了,现在突然洗心革面就搞出来这么一副大好局面,那真是谁都想不到。
如果说柳若依打开国际化市场的动作成功了,极光文化一举成为香江娱乐圈的顶级新势力,赵少东的江湖地位就完全不一样了。
甚至在赵家内部的话语权也会急剧攀升,对于这些大家族来说,个人名声当然重要,但是个人能力更重要。
如果赵少东能够在家族没有什么帮助的情况下都能干出来一番事业,赵少东的能力就没有任何怀疑了,那么赵家家族的生意,未来不管赵少东怎么想,必然都会转移一部分在他身上以图发扬光大。
“我们都没有意见,annie,你说怎么办就怎么办。”赵少东表态道。“我们这里的人全部都听你调遣。”
“说到这事,还真要你赵大少出马,北美和欧洲市场,我们要同一家一线重量级发行商建立联系,恐怕只有你借助一些人脉才能接洽上。”柳若依说道。
“李总,你那边的国际化版本片花剪辑出来了吗?如果赵大少出去,最好带着片花给那些洋鬼子看看我们的实力。”
“annie姐,国际化版本片花已经准备就绪,回头样片会发给大家一起审查看看,我们找了一些香江的西方观众初步测试,他们都能够理解故事背景和情节,相对来说,里面对话的文化隔阂很少。”电话那头的李子和报告道。
“英文配音版本预计本月完成,随时可以开始生产拷贝。”
“嗯,不错,那我们立刻启动,希望在我们这边上映没有完结前就谈妥北美和欧洲市场的事情,为了减少盗版的干扰,我们最好能够承接亚洲市场的上映,在今年圣诞节前实现欧洲和北美市场的上映。”
柳若依说完国际化开拓的事情后,话题一转,回到了内地和亚洲市场。
“内地vcd和dvd版权我们可以开始动作了,这次如果采用公开拍卖,相信可以卖出一个好价钱。而亚洲其他地区的版权最好打包一起拍卖,在电影上映后,方便影迷二次追星的需求。我们的日韩版本准备好了吗?”
“日韩字幕和配音版本已经准备就绪了,随时可以上映了。”李子和毫不含糊地回答。
“那不等内地下线了,亚洲其余市场直接开画,拿下这些地方的票房数据,对于我们北美和欧洲市场发行也很有好处。”
《无间道》这部电影在日韩票房有刘天王和两影帝加盟,加上剧情对于这俩深受中华文化影响的国家来说,理解起来不会有太多障碍。
而柳若依提前布局了日韩俩种语言字幕和配音,比起提供简单的字幕更加贴近他们俩个国家民众理解水平。
增加了那么多的制作费可不是白花的,起码现在的《无间道》就拥有中英日韩四种相当精良的不同的语言字幕,以及经过对话内容再创作的中、英、粤语和日韩五种配音!
这些版本可是山寨野鸡版本做法,日韩版本找的都是当地知名配音演员来配音,至于英文版本,干脆就是请来了好莱坞二线中演技派为主演配音,尽可能按照西方观众思维模式重新加工对白!
如果这样不惜工本的做法,都还打不开这几个市场,柳若依也只有认命了。
不过这部《无间道》在大中华区的亮眼表现,说明在剧情内容和演技方面都没有问题,北美市场不好说,亚洲这几个市场其实已经没有多少悬念了。快眼看书小说阅读_www.bookcu.com
但是到了今天这个情况下,不管是会议室这边的赵少东和楚洛,刘洋也好,还是电话那边的李子和,全部都在聚精会神地听柳若依新规划。
事实胜过一切语言,柳若依以前吹过的牛皮,现在看来都一一开始变成现实,柳若依说《无间道》能打造成一个赚钱的系列片,那一准儿就没什么问题。
如果是牺牲一点票房收入,能把《无间道》打进北美和欧洲市场去,成为一部真正能立足的片子而不是什么样子货,在北美院线一日游那种。
那对于接下来极光文化的电影市场布局关系甚大,那就说明了未来极光文化的步伐不再仅仅局限于华人圈。这个区别在座的都是人精,当然一听就明白了。
“annie,你是说我们电影国际化的第一步,就是准备通过《无间道》跨出去?”赵少东有点激动地问道。
“是的,我们现在面临的第一个机会就是《无间道》。
而第二个机会,我看好《英雄》这个片子,张导这次集结了华人演员圈子中在西方最有号召力地哪家能像柳若依这样敢操作一个系列片出去闯好莱坞的。
最让大家想不通的,柳若依不是现在,而是好像在投资《无间道》之初就已经想到了这一点。
这个想法,细思极恐!
跟着柳若依这种鬼才一起,赵少东和楚洛俩个富二代兼高材生都有点跟不上思路,刘洋和李子和就更不说了,听了柳若依的规划,大家既有点鸭梨山大,又很振奋。
尤其是赵少东和李子和这俩,前者是在香江富豪二代圈子中臭名远扬久了,现在突然洗心革面就搞出来这么一副大好局面,那真是谁都想不到。
如果说柳若依打开国际化市场的动作成功了,极光文化一举成为香江娱乐圈的顶级新势力,赵少东的江湖地位就完全不一样了。
甚至在赵家内部的话语权也会急剧攀升,对于这些大家族来说,个人名声当然重要,但是个人能力更重要。
如果赵少东能够在家族没有什么帮助的情况下都能干出来一番事业,赵少东的能力就没有任何怀疑了,那么赵家家族的生意,未来不管赵少东怎么想,必然都会转移一部分在他身上以图发扬光大。
“我们都没有意见,annie,你说怎么办就怎么办。”赵少东表态道。“我们这里的人全部都听你调遣。”
“说到这事,还真要你赵大少出马,北美和欧洲市场,我们要同一家一线重量级发行商建立联系,恐怕只有你借助一些人脉才能接洽上。”柳若依说道。
“李总,你那边的国际化版本片花剪辑出来了吗?如果赵大少出去,最好带着片花给那些洋鬼子看看我们的实力。”
“annie姐,国际化版本片花已经准备就绪,回头样片会发给大家一起审查看看,我们找了一些香江的西方观众初步测试,他们都能够理解故事背景和情节,相对来说,里面对话的文化隔阂很少。”电话那头的李子和报告道。
“英文配音版本预计本月完成,随时可以开始生产拷贝。”
“嗯,不错,那我们立刻启动,希望在我们这边上映没有完结前就谈妥北美和欧洲市场的事情,为了减少盗版的干扰,我们最好能够承接亚洲市场的上映,在今年圣诞节前实现欧洲和北美市场的上映。”
柳若依说完国际化开拓的事情后,话题一转,回到了内地和亚洲市场。
“内地vcd和dvd版权我们可以开始动作了,这次如果采用公开拍卖,相信可以卖出一个好价钱。而亚洲其他地区的版权最好打包一起拍卖,在电影上映后,方便影迷二次追星的需求。我们的日韩版本准备好了吗?”
“日韩字幕和配音版本已经准备就绪了,随时可以上映了。”李子和毫不含糊地回答。
“那不等内地下线了,亚洲其余市场直接开画,拿下这些地方的票房数据,对于我们北美和欧洲市场发行也很有好处。”
《无间道》这部电影在日韩票房有刘天王和两影帝加盟,加上剧情对于这俩深受中华文化影响的国家来说,理解起来不会有太多障碍。
而柳若依提前布局了日韩俩种语言字幕和配音,比起提供简单的字幕更加贴近他们俩个国家民众理解水平。
增加了那么多的制作费可不是白花的,起码现在的《无间道》就拥有中英日韩四种相当精良的不同的语言字幕,以及经过对话内容再创作的中、英、粤语和日韩五种配音!
这些版本可是山寨野鸡版本做法,日韩版本找的都是当地知名配音演员来配音,至于英文版本,干脆就是请来了好莱坞二线中演技派为主演配音,尽可能按照西方观众思维模式重新加工对白!
如果这样不惜工本的做法,都还打不开这几个市场,柳若依也只有认命了。
不过这部《无间道》在大中华区的亮眼表现,说明在剧情内容和演技方面都没有问题,北美市场不好说,亚洲这几个市场其实已经没有多少悬念了。快眼看书小说阅读_www.bookcu.com