正文 第37节

推荐阅读: 宝鉴   扶明录   叶辰萧初然   重生之再铸青春   女神的上门豪婿(又名:女神的超级赘婿,主角:赵旭)   女神的上门豪婿   女神的上门贵婿   逆天丹帝   神魂丹帝   神魂丹帝   重生之搏浪大时代   仙府种田   这个领主大人非常科学   六指诡医   重生之我真是富三代   刚被悔婚超级天后带娃堵门   踏枝   叶君临  

    彬彬有礼,让我都开始想到我得警告了。哈哈哈他是个有意思的坏蛋,真缺德”

    “你为米塞尔夫人做什么呢”斯梯福兹问道。

    “那就不用说了,我可爱的孩子,”她又点着鼻子c扭着面孔,像个机灵的小鬼那么眨眨眼说道,“你不用操心你想知道我是不是使她不脱发,或染了她头发,或滋润了她皮肤,或修饰了她眉毛,对吧我告诉你时我的宝贝,你会知道的你知道我曾祖父的大名吗”

    “不知道。”斯梯福兹说道。

    “他叫沃克尔,我亲爱的宝贝,”莫奇小姐说道,“他是古老家族沃克尔的后代,我从这家继承了弯弯绕的一切传统。”

    除了她的镇定,我再没见过有什么东西可以和莫奇小姐的媚态相比了。无论是听别人说话,还是等着别人接她的腔,她那狡黠地偏着脑袋c像鸟那样翻着眼的样子也挺怪。总之,我大为吃惊地坐在那里傻看着她,恐怕已全然忘了礼貌。

    这时,她已把椅子拉到她身边,急急忙忙把短胳膊伸到袋里,几乎连肩都埋了进去;她从袋子里一下一下掏出些小瓶c海绵c梳子c刷子块块的绒布把把的卷头发用的烙铁,还有些别的玩艺,她把这些全堆在椅子上。突然,她停了下来,对斯梯福兹说了句让我好不难堪的话:

    “你的这位朋友是谁”

    “科波菲尔先生,”斯梯福兹说道,“他想认识你呢。”

    “好哇,那他准能如愿我觉得他好像已经认识我了”莫奇小姐冲着我晃晃那口袋,对我笑着说道,“脸蛋像颗桃子”她踮脚捏了捏我的腮帮,我当时坐着。“真是迷人我可喜欢桃子了。很高兴认识你,科波菲尔先生,可不是这样。”

    我说我以认识她为荣,这欢乐属于双方。

    “唉哟,我们多客套呀”莫奇小姐用那小手作出要捂住她那张大脸盘的不可思议的样子,“不过这可真是胡说一气,对不对”

    这话是对着我们两人亲亲热热说的,这时她把两只小手从脸上挪开,又把胳膊连肩一块伸进了口袋里。

    “这是干什么呀,莫奇小姐”斯梯福兹说道。

    “哈哈哈我们是群多可笑的骗子,绝对的,对不对,我可爱的孩子”那小女人歪着脑袋翻着眼在口袋里摸索着,“瞧”说着,她取出了一种东西,“俄国大公剪下的指甲我叫他颠倒的字母大公,因为他的名字里有所有的字母,乱七八糟。”

    “那位俄国大公是你的一个主顾吧,是不是”斯梯福兹说道。

    “你说对了,我亲爱的,”莫奇小姐答道。“我为他修指甲。

    每星期两次手指和脚趾。”

    “他给得还多吧我希望”斯梯福兹说道。

    “他给的正像他说话那样,我亲爱的孩子从鼻子里出1,”莫奇小姐答道,“大公可不像你们这群嘴上没毛的后生。如果你们看见他的大胡子,你们准会这么说。天生是红的,硬要让变成黑的。”

    1“从鼻子里付酬”是句成语,意谓出大价钱。

    “那当然由你来变啰,”斯梯福兹说道。

    莫奇小姐眨眨眼以示认可。“只能找我。没办法呀。他的染色受气候影响。在俄国挺好,在这里就不成。你从来没见过像他那样一个铁锈色的大公。像废铁”

    “你就为这个叫他骗子”斯梯福兹问道。

    “哦,你是个直爽的好孩子,对不对”莫奇小姐使劲摇头答道,“我说过,我们大家都是群骗子,我把大公剪下的指甲给你看,以此来证明。在上流人家里,大公的指甲比我的全部才能更有用。我总把这玩艺随身带着。这就是最好的推荐信。既然莫奇小姐修剪大公的指甲,她当然就是顶呱呱的了。我把这些玩艺给年轻的阔女人。我相信,她们会把它放在纪念册里的呢。哈哈哈我敢肯定。这一整套社会制度就像在议会里演说的人说的那样就是一个大公指甲的社会制度”这个小得不能再小的女人一面想抱住自己短短的胳膊,一面点着大脑袋说。

    斯梯福兹开心地大笑起来,我也笑了。莫奇小姐仍然一个劲摇头基本上歪着脑袋,一只眼向上看,另一眼送秋波。

    “好了,好了”她磕着她的小膝盖站起来说道,“这不是生意。快点,斯梯福兹,让我们去极地探探险,把这事干完。”

    于是,她选了两c三种小工具,一只小瓶,然后令我吃惊地问这张桌子可吃得住重量。斯梯福兹作了肯定答复,她就又把一张椅子推到桌旁,又请我扶她一下。只见她就机灵地一蹴,爬了上去,好像那是个戏台。

    “无论你们谁看到了我的脚踝,都请讲出来,”她安然站到桌上去后说道,“我就回去自杀了。”

    “我没看到。”斯梯福兹说道。

    “我没看到。”我说道。

    “那好,”莫奇小姐叫道,“我同意活下去了。现在,小鸭,小鸭,小鸭,到邦德太太这里来挨杀”

    这是一种咒语,专叫斯梯福兹来由她摆弄;斯梯福兹顺从地坐下,背靠桌子,对我笑笑,让她检察他的头发,显然他这么做是让大家开心。这真是奇观看莫奇小姐站在他上面,从她衣袋里掏出一个又大又圆的放大镜并用它来细看斯梯福兹浓密的褐发。

    “你这家伙真漂亮”莫奇小姐看了一下就如此说道,“要不是碰上我了,十二个月里,你的头就要秃得像个出家人一样了。只等半分钟,我的小朋友,我们就要把你擦亮,这可以在今后十年里让你的卷发得以保住不遭殃呢”

    她一边这么说着,一边把小瓶里的东西往一小块绒布上倒了一点,然后又用一把小刷子蘸了一点,就煞有其事地用那布和刷在斯梯福兹的头上擦呀c刷呀,一面说个不停。

    “说说查理皮格雷夫吧,大公的儿子,”她说道,“你认识查理吗”说着,她朝下察看他的脸。

    “略略而已。”斯梯福兹说道。

    “他是多好的人啊他的胡子长得多好啊查理的脚,如果是一双的话却不是的那就是无与伦比的了。他竟想不靠我他还是禁卫军的角色呢你会相信吗”

    “疯了”斯梯福兹说道。

    “像是这么回事。不过,疯了也罢,没疯也罢,他试过了,”莫奇小姐接着说道,“他干什么呢,你看看,他走进一家香料店,想买一瓶马达佳斯加水。”

    “查理这么干”斯梯福兹说道。

    “查理想这么干,可他没得到一点马达佳斯加水。”

    “那是什么呢是一种喝的东西吗”斯梯福兹问道。

    “喝的”莫奇小姐停下活,拍拍他的腮帮说道,“是用来修理他胡子的,你知道。店里有个女人上了把年纪的女性实在是个泼辣货她连这玩艺的名字都没听说过。请原谅,先生,那泼辣货对查理说道,那不是不是不是胭脂吧,是不是胭脂,查理对泼辣货说,你认为我要胭脂到底为了什么别发火,先生,泼辣货说道,人们找我们买东西时说了好多种名目,我就以为或许是那东西呢。瞧,我的孩子,”莫奇小姐一面不住擦着,一面继续说道,“这是我说过的可笑的骗子的又一个例子。我自己也玩这套把戏也许经常也许偶尔为之很机灵,我亲爱的孩子别在意”

    “你说的是哪一类玩艺呀胭脂那一类吗”斯梯福兹说道。

    “把这个和那个放在一起,我的乖学生,”猾头的莫奇小姐摸着她的鼻子说道,“按照各行的秘诀来配制,那制成的玩艺就能给你满意的效果。我说我也干点那套把戏呢。一个阔寡妇把它叫唇膏,另一个她叫为手套,还有一个她叫它为花边。另一个她又叫它扇子。她们叫它什么,我就叫它什么。我向她们提供这玩艺,但我们彼此相骗,装得那么没事的样子,不久她们就公开地,就像当我面时那样,用上那玩艺了。我伺候她们时,她们把那玩艺厚厚地抹在脸上就是这样子有时还对我说:我模样怎么样呀,莫奇我苍白吗哈

    哈哈哈这不是很好笑吗,我的小朋友”

    莫奇小姐站在餐桌上,一面说着笑话逗趣,一面不停地摆弄斯梯福兹的头,一面在他头上朝我作媚态;此情此景,还是我生平头一次见到呢。

    “啊”她说道,“这一带不怎么需要那种玩艺。所以我又只好走了我到这儿来后,还没有见过一个标致的女人呢,杰米。”

    “没有见过”斯梯福兹说道。

    “一个影子也没见到。”莫奇小姐答道。

    “我想,我们可以告诉她一个实实在在的,”斯梯福兹朝我送个眼神说道,“是吧,雏菊”

    “对呀,的确可以。”我说道。

    “啊哈”那小人儿机警地看看我的脸,又从旁边看看斯梯福兹的脸后叫道,“嗯哼”

    第一个感叹词像是对我们两个发出的问题,第二个像是专对斯梯福兹而发。似乎感到两个都得不到反响,她就把脑袋一歪,眼珠朝上翻像是要从天上找一个答案并确信这答案马上就会显现出一样,又擦了起来。

    “你的一个姐妹,科波菲尔先生”她停了停,又那么打探地叫道,“啊,啊”

    “不是的,”我还没来得及回答,斯梯福兹就答道,“根本不是。恰恰相反,科波菲尔先生一度曾也许是我大大误会了对她很有好感呢。”

    “哈,他现在没了”莫奇小姐马上说道,“他情非独钟吧哦,真是让人羞愧呀他每朵花都采,每小时都在变,直到见了波丽才使他的得以满足吧她的名字叫波丽吗”

    她突然用这问题袭击我,并用一种窥探的目光逼向我,简直像鬼一样。我有一会儿真是张皇失措了。

    “不,莫奇小姐,”我答道,“她叫爱米丽。”

    “啊哈”她又像先前那样叫道。“嗯哼我多喜欢说话的一个人呀科波菲尔先生,我可轻佻”

    她的语气和态度都使我对这一问题深感不快。我就用和我们大家刚才相比而格外严肃的态度说:

    “她端庄得不下于她的美丽。她已和一个跟她地位相同而又最令人器重c最有资格的人订了婚。我重视她的美德,正如同我也重视她的美貌一样。”

    “说得好”斯梯福兹叫道,“听呀,听呀,听呀现在,我亲爱的雏菊,我要让这个小法蒂玛1的好奇心得以满足,不让她再存这么玄念。莫奇小姐,她现在就在当地的经营制作成衣c服饰c女装的欧默约拉姆公司做学徒,或学手艺,或干什么都行。你听明白了吗欧默约拉姆公司。我朋友说的婚约是她和她表兄订的。她表兄叫汉姆,姓皮果提,职业是个船匠,也是本镇人。她和一个亲戚住在一起。这亲戚名字不祥,姓为皮果提,职业为航海人,也是本镇人。她是世上最漂亮c最迷人的小仙女。我也像我的朋友一样极其赞赏她。如果不会被看作有意诋毁她我知道我的朋友很不喜欢这样,我要再说一句我认为她似乎自暴自弃,我相信她可以生活得更好;我肯定她是生来做贵夫人的。”

    1童话中蓝胡子的妻子,因为好奇而几乎丢了命。

    这些话他说得又慢又清晰,莫奇太太歪着脑袋听着,眼珠往上翻像仍然在那儿找答案似的,他停下来,她就又活跃起来,以令人吃惊的口才滔滔不绝说开来。

    “哦就这些了,是吗”她手里的小剪刀不停地修着他的连鬓胡须说道,那剪刀绕着他脑袋亮光四射,“很好,很好

    实在是个长长的故事,结尾应该是从此他们幸福地生活着;是不是啊那赎物游戏是怎么做来着我爱我的心上人为了一个e,因为她迷人entient;她的芳名是e开头的爱米丽ely;她就住在e为首的东方east哈哈哈科波菲尔先生,我是不是轻佻”

    她贼兮兮地看着我,不等我回答,也不等她自己喘一口气又往下说道:

    “嘿如果我伺候过一个无赖,那就是你,斯梯福兹。如果我懂得所有世人的心事,我就懂得你的心事。我告诉你这个,你听到了吗,我的宝贝,我懂得你的心事,”她往下看看他的脸,“现在,你可以逃开了就像我们在宫廷里说的那样如果科波菲尔先生愿意坐下,我就为他修理一番。”

    “你怎么想,雏菊”斯梯福兹起身时笑着问道,“你要打扮一下吗”

    “谢谢,莫奇小姐,不是今晚。”

    “不要说不,”那小女人看着我的那样子就像个鉴赏家,“眉毛再浓点吧”

    “谢谢,”我答道,“以后再说吧。”

    “把它往外移八分之一时,”莫奇小姐说道,“我们可以在两个星期里来做好这事。”

    “不,我谢谢你,现在不做。”

    “来稍稍打扮一下吧,”她请求道,“不那么,让我们把架子搭好,来修修胡子吧。来吧”

    我拒绝时不禁脸也红了,因为我感到正触到我的弱点了。莫奇小姐看出我眼下无意请她做什么修饰,也不为关于那小瓶的花言巧语而动心她把那小瓶举到她一只眼前来加强盅惑力,便说我们应该尽早开始,然后请我扶住她从高处下来。在我帮助下,她轻快地跳下来,就把她的双下巴往软帽里塞。

    “费用,”斯梯福兹说道,“是”

    “五先令,”莫奇小姐答道,“极便宜,我的小鸡。我是否轻佻,科波菲尔先生”

    我很客气地回答说一点也不。可是,见她像馅饼贩子那样1把两个半克朗抛起c抓住后再扔起衣口袋,并朝它一拍发出很大声响,我觉得她真有点轻佻。

    “这是钱箱,”莫奇小姐说道。她又站到椅子边,把先前拿出的各种小东西装回口袋里,“我把所有的道具都收好了好像都收好了。像高个儿奈德皮特伍德那样可不行,别人把他带到教堂去和什么人结婚,他却说把新娘忘在后面了。哈哈哈奈德是个坏东西,但很可笑喏,我知道我会让你们伤心了,可我非走不可。鼓起你们所有的勇气,试着来忍受吧。再见,科波菲尔先生当心你自己吧,愚忠的骑士我多啰嗦呀这都得怪你们两位。我饶恕你们了b一bs一re2刚学法文的英国人就这么说晚安,还觉得挺像英文呢。b一bs一re,我的小鸭们”

    1从前伦敦的馅饼贩子用掷币猜正反的把戏引诱孩子买饼。

    2法文晚安为b一nir与b一bs一re音近。后者意为“向神起誓”。

    她肩上挎着那口袋,一面摇头晃脑,一面喋喋不休,就这么摇晃到门口;她在门口停下又问,她是否应把她的头发留给我们一把。“我是否轻佻”这话补在那建议后作为注脚,然后她才摸着鼻子走了。

    斯梯福兹大笑,笑得连我也受感染而不得不笑;虽说如果没有这诱因,我不敢肯定我会笑。笑了一阵后,就笑到不能再笑了,这时他告诉我说,莫奇小姐交际很广,对不同的人有不同的用处。他还说,有人把她当作玩物开心捉弄,不过她很精明,非常敏锐,她的智慧之长正和她的胳膊之短成反比。他又说,她说她在这儿c在那儿c在一切地方,这话一点也不假,因为她出入各处,四处招徕顾客,认识不少人。我问他,她人品如何,是否不好,是否正确付出理解同情心。我问了两三次,也不能使他注意这问题。我忘了或不愿再重复。而他津津乐道地大谈她的一些本事和收入,还说她是个科学的放血专家,如果我什么时候要做这种手术时可以去找她。

    那晚我们谈来谈去都是围绕她。我下楼回去睡觉时,斯梯福兹在楼梯上俯过栏杆对我叫道,“b一bs一re。”

    我来到巴吉斯先生的房子,却见汉姆在房前踱来踱去,我感到奇怪。更叫我感到奇怪的是听他说到小爱米丽在屋里。我当然就问他,为什么他不进去却一个人在外头走来走去。

    “嘿,你知道,卫少爷,”他犹疑地答道,“她,爱米丽,是在和一个人在里面谈话呢,”

    “我想,”我笑着说道,“这就是你在这儿的原因了,汉姆。”

    “嘿,卫少爷,一般说来是这样的,”他说道,“不过,你知道,卫少爷,”他压低了嗓门很严肃地说道,“这是个女人,少爷,一个年轻女人,这是爱米丽偶然认识就不应再交往的一个女人。”

    听到这话,我便想到几小时前我见过的那个跟踪他们的黑影。

    “这是个穷女人,卫少爷,”汉姆说道,“受到全镇的作践。大街小巷的人都作践她。就连埋在墓场里的死人也不像她那样遭人厌恶。”

    “今晚我们在沙滩上相遇后,汉姆,我看到的就是她吗”

    “盯着我们”汉姆说道,“好像是这样,卫少爷。那时我不知道她在后面呢,少爷,可后来她偷偷来到爱米丽的小窗前,看到灯亮后,就低声叫:爱米丽,爱米丽,看在基督份上,用女人的心肠对待我吧。我从前和你一样呀卫少爷,这话听起来也正经呀”

    “的确是的,汉姆。那爱米丽又怎么办呢”

    “爱米丽说:马莎,是你哦,马莎,竟是你呀她们曾一起在欧默先生那里共事做工很长一段时间。”

    “我现在记起她了”我想起第一次去时见到的两个女孩,她就是其中之一;我叫道,“我记得很清楚了”

    “马莎恩德尔,”汉姆说道,“比爱米丽大两或三岁,和她一起上过学呢。”

    “我从没听说过那名字,”我说道,“我不想岔开你的话。”

    “就为了那,卫少爷,”汉姆继续说道,“几乎一切都在这句话里头了,爱米丽,爱米丽,看在基督的份上,用女人的心肠对待我吧。我以前和你一样呀她想和爱米丽说话,可爱米丽不能那么做,因为爱她的舅舅回家了,他不愿不,卫少爷,”汉姆很诚恳地说道,“他是那么有德性,那么善良,就是把沉到海底的财宝全给了他,他也不能看到她俩并肩待在一起。”

    快眼看书小说阅读_www.bookcu.com

上一页 加入书签 目录 投票推荐

推荐阅读: 特种精英玩网游   重振大明   齐天大魔猴   仕途青云   神弃   神峰   网游之统领天下   网游之主宰万物   万能神戒   网游之影子大师   穿越之嫡女锋芒   约会大作战之反转士道   武侠英雄联盟系统   游戏王之竞技之城   撼仙   娇蛮小姐傲总裁   御龙无双   天玄剑传奇   婚城难入  

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报